Alex | ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις
|
ASV | Wherefore comfort one another with these words.
|
BE | So then, give comfort to one another with these words.
|
Byz | ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις
|
Darby | So encourage one another with these words.)
|
ELB05 | So ermuntert nun einander mit diesen Worten.)
|
LSG | Consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.
|
Pesh | ܗܘܘ ܗܟܝܠ ܡܒܝܐܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܒܡܠܐ ܗܠܝܢ ܀
|
Sch | So tröstet nun einander mit diesen Worten!
|
Web | Wherefore, comfort one another with these words.
|
Weym | And so we shall be with the Lord for ever. Therefore encourage one another with these words.
|